tag:blogger.com,1999:blog-21185384.post8057796358644976227..comments2023-08-29T06:59:18.652-07:00Comments on .: POESÍA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA (por Enrique Solinas)Unknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-21185384.post-86602610148096145952008-11-11T20:29:00.000-08:002008-11-11T20:29:00.000-08:00http://descierto.blogspot.com/revista des(c)iertos...http://descierto.blogspot.com/<BR/>revista des(c)ierto<BR/>silencio talladorefhttps://www.blogger.com/profile/13898745273324548289noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21185384.post-22433468190698383642008-09-29T18:51:00.000-07:002008-09-29T18:51:00.000-07:00Enrique:Es una lástima que ud. entienda mi comenta...Enrique:<BR/><BR/>Es una lástima que ud. entienda mi comentario como un enojo. Ese no fue mi propósito. Tan solo pretendía manifestar una toma de posición –quizá visceral- sobre el tema. Jamás dudé de su buena intención a la hora de realizar la reseña –por cuestiones de tiempo tampoco pude aclararselo a Juan José-, por lo que me pareció útil hacerle llegar mi opinión. <BR/>Es una lástima también, su decisión de responder por única vez ya que considero que hubiese sido un diálogo fructífero. <BR/><BR/>Quisiera -a pesar de saber que, como ud. afirma, no va a existir la retroalimentación- comentar los tres puntos que constituyen su respuesta:<BR/><BR/>1) Ud. insiste en que mi inclusión en la antología hace más evidente la subjetividad de toda selección. Como si dicha subjetividad se pudiera medir en escala. Cualquier elección es subjetiva y creo que eso escapa a nuestros parámetros. ¿Realmente considera posible que se puede cuantificar de alguna manera la subjetividad? En caso de que responda afirmativamente: ¿Cómo puede ud. medir ese grado de subjetividad sino a partir de su subjetividad? ¿No le parece un poco irracional? ¿No le parece en vano ese intento de medición? Piénselo objetivamente. Ja.<BR/><BR/>2) Ud. termina la reseña sosteniendo la “necesidad” de que “describa los criterios que utiliza a la hora de elegir los textos”. Considero que esa “necesidad” de la que habla responde a ciertos parámetros rígidos a los que ud. –y no es el único- considera que debe amoldarse una antología. En su respuesta a mis observaciones agrega: “como lector uno espera un sentido de la compilación”. Desde mi perspectiva, el lector debe interpretar o construir un sentido acerca de lo que lee y de su organización y este es el punto en donde nuestras opiniones entran en oposición, lo que de ninguna manera implica el supuesto enojo al que ud. hace referencia reiteradas veces porque “no dice lo que yo quería oír”. Ud. no representa al “lector que yo no quiero”, ud. interpreta al rol del lector desde una perspectiva distinta a la mía. Tan simple como eso. <BR/>Por otra parte no me interesa recibir elogios por el trabajo de compilador, ni mucho menos. El vedetismo no es lo mío. Sí me interesa abrir espacios de discusión con gente que piensa distinto como una forma de enriquecimiento.<BR/><BR/>3) Ud. sostiene que “A pesar de estos dos prólogos, no quedan claros los criterios de selección, como tampoco el fin último en relación con el organismo que la patrocina”, frase que –según interpreto- hace referencia al hecho de que la antología es patrocinada por algún organismo, en este caso Ho. Pro. Di. F. No creo que sea fantasía mía u obnubilación debido al ofuscamiento al que ud. me remite. A lo sumo es interpretación literal.<BR/><BR/>Finalmente termina la respuesta pidiendo que le permita “decir lo que le parece y escribir lo que cree, según lo que piensa”. Creo que en ningún momento le pedí lo contrario. Más bien busqué confrontar con aquellas ideas que ud. sostiene y que yo no comparto, pero jamás le pedí que dejase de escribir o manifestar su postura. Es ud. el que se autolimita basándose en supuestos que lo llevan a responder “por única vez”. Frases poco felices (la del comienzo y el pedido del final) que me hacen suponer que el obnubilado por el ofuscamiento es ud.<BR/><BR/>Repito: es realmente una lástima.<BR/><BR/>Diego Rosake.Batiduendehttps://www.blogger.com/profile/00338055182518819369noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21185384.post-65676916623825689882008-09-28T08:41:00.000-07:002008-09-28T08:41:00.000-07:00Diego Rosake,He leído con atención su comentario y...Diego Rosake,<BR/>He leído con atención su comentario y le respondo por única vez, ya que lo noto enojado y creo que no comprendió el comentario que me encargaron hacer. <BR/> 1)Cuando resalto que el compilador se incluye y esto demuestra la subjetividad de toda selección, quiero decir que aquí es más evidente que en otras publicaciones.<BR/> 2)En ningún lugar está dicho que deben ser explicitados los criterios de selección de una antología en su prólogo, como así también en ningún lugar está dicho que no debe hacerse. Pero como lector uno espera un sentido de la compilación. Y esto no tiene que enojarlo, por supuesto que mi comentario es totalmente subjetivo, pero me tocó hacerlo y ser “ese lector” que Usted no quiere. Por otra parte, estoy seguro que la misma antología ya recibió otros comentarios positivos en relación con su trabajo de compilador. Pero no se enoje conmigo porque no dije lo que quería oír.<BR/> 3)Creo que su ofuscación no le permitió leer con atención mi comentario y obnubila su comprensión lectora. No dice en ninguna parte de mi comentario que la publicación fue “patrocinada” por Ho. Pro. Di. F. , sino que “es una antología realizada a beneficio” y lo dejo bien en claro, tal como dice el libro. Tal vez sea una fantasía suya o piense que los lectores lo recepcionan así.<BR/> Y bueno, Diego, espero que se le pase el enojo. Disfruté leyendo el libro, la selección es interesante, variada y de calidad. Pero permítame decir lo que me parece, y escribir lo que creo, según lo que pienso. <BR/><BR/>Enrique SolinasPictóricahttps://www.blogger.com/profile/03168375877599637621noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21185384.post-65918754571009367862008-09-22T13:28:00.000-07:002008-09-22T13:28:00.000-07:00Estimado Diego, gracias por hacernos saber tu opin...Estimado Diego, gracias por hacernos saber tu opinión de la nota citada. Le paso el link de tu respuesta al autor de la nota, Enrique Solinas, para que se anoticie de la misma. No tuve el gusto de leer la antología, y más allá de la respuesta (o no) de Enrique a tu post, puedo dar fe de la buena predisposición de Enrique al hacer la reseña. Eso es lo importante, más allá de que se esté de acuerdo con la misma, o no. También es importante oír y ser oído. Una vez más, gracias por contactarte y hacernos saber tu opinión.<BR/>Saludos<BR/>Juan JoséLOS ASESINOS TIMIDOShttps://www.blogger.com/profile/04686847886328659317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21185384.post-86922091518230101752008-09-22T12:17:00.000-07:002008-09-22T12:17:00.000-07:00Antes que nada, agradezco que se haya tomado un ti...Antes que nada, agradezco que se haya tomado un tiempo para leer la antología. Ahora quisiera hacer unas observaciones:<BR/>Usted sostiene que el hecho de que yo, en mi rol de compilador, haya decidido formar parte de la antología “demuestra que toda selección de textos para conformar una antología resulta subjetiva y arbitraria”. Me asombra su inocencia si en realidad cree ud. que realmente existe una selección (de textos o de lo que se le ocurra) que responda a criterios objetivos. Pero ese ya no es mi problema. En todo caso, el hecho mencionado demuestra las ganas de aportar mi trabajo al libro que se iba a publicar y eso no tendría que resultar un inconveniente. El error se presenta cuando ud. asocia mi participación con su dificultad para entender los prólogos y no vislumbrar el tan preciado “criterio de selección”. Ese tampoco es mi problema. En consecuencia, termina sosteniendo que: “para próximas ediciones, es necesario que el compilador mantenga su rol y no forme parte de la selección que él mismo realiza y que describa los criterios que utiliza a la hora de elegir los textos”. Ahora pregunto: ¿necesario para quién? ¿Para mí, en el rol de compilador? ¿Para la antología? ¿Para el lector? ¿Para ud. que le costó entender el prólogo y el por qué de elegir a cada autor y sus trabajos?<BR/>Vuelvo a preguntar: ¿Dónde está dicho que los criterios de selección tienen que ser explicitados en un prólogo? ¿Por qué tiene que haberlos? ¿Por qué una antología no puede resultar de la convocatoria para concretar una propuesta que trascienda la mera publicación (en este caso donar lo recaudado a una entidad de bien público)? ¿En qué manual del gran compilador figura que el que realiza la selección no puede aportar su trabajo? ¿Por qué? ¿Por qué alguien lo dice? Me parece que es tiempo de empezar a flexibilizar los criterios, abandonar la crítica estéril… dejar de hacerse los librepensadores para ser realmente librepensadores…<BR/>Una última aclaración: El Hogar para la promoción del discapacitado físico no patrocina la publicación de la antología como dice en su reseña. El proyecto fue financiado por la editorial con la intención de ofrecer las ganancias de la venta del libro a Ho. Pro. Di. F. Cualquier duda recurra a las direcciones de correo que allí figuran.<BR/><BR/>Diego RosakeBatiduendehttps://www.blogger.com/profile/00338055182518819369noreply@blogger.com